ИНТЕРТЕКСТ Ф. М. ДОСТОЕВСКОГО В ПОВЕСТЯХ А. ТОЛСТОГО «ЭМИГРАНТЫ» И С. ДОВЛАТОВА «ИНОСТРАНКА»
Е. А. Власова ИНТЕРТЕКСТ Ф. М. ДОСТОЕВСКОГО В ПОВЕСТЯХ А. ТОЛСТОГО «ЭМИГРАНТЫ» И С. ДОВЛАТОВА «ИНОСТРАНКА» // Вестник РХГА. 2023. №1. 
Ключевые слова  третья волна русской эмиграции / первая волна русской эмиграции / «Эмигранты» А. Толстого / «Иностранка» С. Довлатова / интертекстуальность / «Идиот» Ф. М. Достоевского / Russian emigration third wave / the first wave of Russian emigration / “Emigrants” by A. Tolstoy / “Inostranka” by S. Dovlatov / intertextuality / “Idiot” by F. Dostoevsky
Аннотация В задачу статьи входит проследить особенности создания образов главных женских героинь в повестях двух известных писателей — А. Толстого «Эмигранты» и С. Довлатова «Иностранка». Общий контекст русской эмиграции, хотя и разделённый десятилетиями, позволяет выявить формирующие литературные константы русской литературы в эмиграции. Помимо общей тематической основы — мир русских эмигрантов первой (А. Толстой) и третьей (С. Довлатов) волн основной связующей нитью между двумя произведениями, по мнению автора статьи, становится интертекст, а именно интертекстульные связи с романом Ф. М. Достоевского «Идиот», то есть с традицией классической русской — отечественной и для эмигрантов — литературы.



Скачать

ИСТОРИЧЕСКИЕ И АВТОБИОГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ РОМАНА А. Н. ТОЛСТОГО «ПЕТР ПЕРВЫЙ»

Беликова Е. А. «Похождения Невзорова, или Ибикус» 1924 «Хожде́ние по му́кам» 1922,1928,1941 Публикация

Толстого время. Рецензия на выпуск 4-й научного сборника «Алексей Толстой: диалоги со временем»

Перепелкин М.А. рецензия, отзыв

М. ГОРЬКИЙ И А.Н. ТОЛСТОЙ: ОБ ИСТОКАХ ТВОРЧЕСКИХ ВЗАИМООТНОШЕНИЙ.

Перепелкин М.А. А.Н. Толстой и русская литература Публикация

Волжский сюжет в творчестве Е.Н. Чирикова и А.Н. Толстого

Перепелкин М.А. А.Н. Толстой и русская литература Исследование
Новости 1 - 4 из 18
Начало | Пред. | 1 2 3 4 5 | След. | Конец Все